021 44342032
طراحی سایت در پیام آوا

طراحی سایت ترجمه

طراحی سایت ترجمه ، طراحی وب سایت تخصصی ترجمه، طراحی سایت ترجمه آنلاین برای برگردان متون انگلیسی و یا سایر زبانها به فارسی و یا از فارسی به سایر زبانها کاربرد دارد.

قبل از هر چیز توجه به این موضوع بسیار حائز اهمیت است که طراحی سایت به مانند تمام حرفه های دیگر در دنیای مدرن امروزی نیاز به تخصص های حرفه ای دارد. فکر کنم اگر پیش از هر چیز ابتدا شاخصه های طراحی سایت فروشگاهی  طراحی سایت شرکتی را بدانید با دید بهتری اقدام به طراحی سایت خود خواهید کرد.

نمونه کارهای منتخب طراحی سایت

اهمیت طراحی سایت ترجمه آنلاین

امروزه بر کسی پوشیده نیست که اغلب یافته های علمی جدید و همچنین دانش های فنی بروز مختلف، به زبان انگلیسی نگاشته شده اند چون یک زبان بین المللی علمی مشترک است.

همچنین دانستن زبان انگلیسی و سایر زبانهای مهم دنیا برای اینکه از اطلاعات و نتایج تحقیقات و دانشهای جدید مطلع شده و در کسب و کار خود بکار بریم تا به موفقیت دست یابیم امری اجتناب ناپذیر است.

بدلیل وجود مسایل مختلف مانند کمبود وقت، شهریه های بالای کلاسهای زبان، افزایش سن و عدم حوصله برای حضور در کلاس و …. طراحی سایت ترجمه آنلاین این امکان را در اختیار شما می گذارد که بتوانید با ارایه اصطلاحات و متون و نوشته های خارجی، برگردان آنرا را به زبان فارسی دریافت کنید.

دانشجویان گروه بزرگ دیگری هستند که نیاز به دانستن زبان انگلیسی دارند تا بتوانند از منابع بزرگ علمی که غالبا به زبان انگلیسی و آلمانی است استفاده نمایند. به دلیل فرّار بودن زبان، اکثر دانشجویان در امر ترجمه متون خارجی ضعف دارند، در این موارد نیاز به مترجمانی برای ترجمه مقالات خود پیدا می کنند و برای یافتن مترجم به اینترنت روی می آورند و از این منظر، اهمیت طراحی سایت ترجمه جلوه گر می شود. شاید هم به سراغ دفاتر دارالترجمه ها بروند که این کار مستلزم صرف زمان و هزینه بیشتری است.

از طرفی دیگر مترجمان و دارالترجمه هایی که یک وب سایت اختصاصی برای خود ندارند، روزانه نیمی از مشتریان را از دست می دهند چرا که امروزه اغلب مردم جهت رفع چنین نیازهایی به سرچ در اینترنت می پردازند. طراحی چنین سایتی شباهت ها و البته تفاوت هایی می تواند با طراحی سایت فروشگاهی داشته باشد.

سرویس های طراحی سایت ترجمه

از آنجایی که محصول ارایه شده در وبسایتهای ترجمه، فایل بشکل دیجیتالی یا محصول مجازی یعنی فایل نهایی است لذا بخش های مختلف و سرویس های طراحی وبسایت ترجمه که در راستای انجام پروسه دریافت فایلهای اصلی و تحویل فایل نهایی به مشتری می باشد، بشرح ذیل است:

طراحی صفحه درباره دارالترجمه

در این صفحه معرفی توانمدیهای دارالترجمه، یا گروه مترجمان و همچمنین تعداد زبانهایی که امکان ترجمه متون آنها وجود دارد، همچنین تعداد مترجمان و سوابق کاری مرتبطه آنها و تخصص و آنها به فراخور حال در این صفحه درج می گردد.

طراحی بخش خدمات

دسته بندی خدمات و همچنین معرفی کامل انواع خدمات و ترجمه هایی که از طریق وب سایت شما قابل انجام است مانند: ترجمه مقاله، ترجمه پایانامه ، ترجمه دانشجویی، ترجمه نامه ها و مکتوبات اداری، ترجمه قرارداد، ترجمه کتاب و …

طراحی پنل ثبت نام / ورود

افراد می توانند با ورود مشخصات فردی و اطلاعات تماس و ایمیل خود و انتخاب نام کاربری و پسورد اختصاصی عضو سایت شده و برای استفاده از خدمات سایت ترجمه با اطلاعات ورودی که دریافت نموده اند وارد پنل کاربری خود شوند. امکان ویرایش اطلاعات کاربری، مشاهده سوابق سفارش ها، سوابق پرداخت، سطح کاربر و … از این پنل قابل ارایه است.

طراحی منو تعرفه

امکان نمایش تعرفه ترجمه از زبان های مختلف و همچنین بر اساس نوع متن و تعداد صفحات وجود دارد.طراحی صفحه سوالات رایج پرسش و پاسخ های متداول مانند فرمت های قابل ارسال به داراترجمه از طریق سایت، نحوه محاسبه هزینه ترجمه، زمان تحویل متن ترجمه شده و مواردی از این قبیل در این صفحه به نظر کاربران می رسد.

طراحی صفحه راهنما

به منظور آشنا ساحتن کاربران با نحوه عضویت، چگونگی استفاده از خدمات سایت و همچنین شرایط و نحوه ارسال فایل ها برای ترجمه و چگونگی تحویل فایل نهایی صفحه راهنما در نظر گرفته شده است.

طراحی بخش گروه مترجمان

امکان معرفی مترجمانی که از طریق وب سایت در حال فعالیت هستند و میزان امتیاز آنها بر اساس رضایت کاربران وجود داردد.

سرویس های حرفه ای ترجمه

علاوه بر زبان انگلیسی بسیاری از افراد در مواقع خاص نیاز به ترجمه متون و مقالاتی از زبان‌های دیگر نظیر آمانی، ژاپنی، فرانسوی، اسپانیولی و غیره دارند. برای پاسخگویی سریع به این افراد نیز سرویس های وِیژه زبان در نظر گرفته شده است. این سرویس که در عین هزینه کم، در زمان آنها نیز بسیار صرفه جویی می کند و نیاز به صرف زمان و هزینه برای مراجعه حضوری به مراکز ترجمه و دارالترجمه ها ندارد.

قابلیت های دیگر

اشتراک گذاری در صفحات اجتماعی، صفحه اطلاعات تماس، آمارگیری و نمایش کاربران آنلاین، امکان گفتگوی آنلاین میان کاربران و مترجمان، امکان برآورد هزینه ترجمه با توجه به پارامتهای تعداد صفحه، نوع زبان متن، زمینه ترجمه و…از سایر قابلیتهای طراحی سایت ترجمه است.تبلیغات یکی از منابع اصلی بسیاری از سایت ها برای افزایش درآمد است. بخشی از سایت شما می تواند به شکل سایت تبلیغاتی طراحی شود تا درآمد زایی مناسبی برایتان به همراه داشته باشد.

ویژگی های پیام آوا در طراحی سایت ترجمه

پیام آوا با دانش و تخصص خود در طراحی و پیاده سازی سایت های خدماتی، سایت های ارایه دهنده خدمات ترجمه را نیز بر پایه اصول حرفه ای و استانداردهای روز دنیا اجرا می نماید.

ولی موفقیت و درآمدزایی یک سایت ترجمه تنها به طراحی سایت حرفه ای و شکیل آن بستگی ندارد بلکه آنچه مهمتر است اینست که وب سایت شما توسط کاربران بیشتر و بهتر دیده شود. بدین منظور فرایند سئو توسط پیام آوا بر روی سایتهای ترجمه قابل انجتام است.

 

آنچه شرکای تجاری ما از تیم ما می گویند

Mrs.inanlo Cyrus Wheels

As a founder and designer, I've never found a more reliable and professional website development company than Payam Ava Pardazesh Co. We carried out all of our collaboration processes for making our company's websites from A to Z online, which was very helpful ...

Cyrus Wheels
شرکت رنگ یزدی شرکت رنگ یزدی

قبل از هر گونه نظر در رابطه با ظاهر در مرحله ی اول باید از پشتیبانی مناسب و قوی در رابطه با طراحی سایت مان تمجید کنم. در تمامی مراحل طراحی و تا ریزترین موارد ظاهری و فنی سایت، نظر شخص من به صورت کامل در نظر گرفته شد و در نهایت قالب طبق خواسته ی من و متناسب با فعالیت ام توسط متخصصان ‍پیام آوا پیاده ...

شرکت رنگ یزدی
پرویز فتورچی دیجیتال چینج

کار کردن با تیم متخصص پیام آوار بسیار تجربه خوشایندی بود که مطمئنا در پروژه های بعدی هم با آژانس خلاقیت شما کار ...

دیجیتال چینج
امتیاز شما به این برگه:

آماده یک سرمایه گذاری هوشمندانه روی برند خودتان هستید؟

برای مشاوره با ما مشخصات خود را وارد کنید تا تیم پیام آوا در سریعترین زمان با شما تماس بگیرند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *