
سفارش طراحی سایت ترجمه؛ راه اندازی پلتفرم هوشمند و شبانه روزی
امروزه بخش عمدهای از فرآیند سفارش ترجمه مقالات، کتب و اسناد رسمی به دنیای دیجیتال منتقل شده است. سفارش طراحی سایت ترجمه به دارالترجمهها و آژانسهای تخصصی این امکان را میدهد که بدون محدودیتهای جغرافیایی و به صورت ۲۴ ساعته، پروژههای مشتریان را دریافت کنند. یک وبسایت دارالترجمه استاندارد، فرآیند طولانی و سنتی تحویل حضوری مدارک را به یک سیستم اتوماتیک و سریع تبدیل میکند که نتیجه آن افزایش بیسابقه تعداد مشتریان و بهرهوری مترجمان شماست.
ما در شرکت پیام آوا پردازش، فرآیند ساخت وب سایت ترجمه تخصصی را بر پایه نیازهای منحصربهفرد این صنف پیادهسازی میکنیم. از آنجایی که محصول نهایی در این بیزینس یک فایل دیجیتال است، زیرساخت سایت را به گونهای طراحی میکنیم که فرآیند آپلود فایل مبدا، برآورد فاکتور، پرداخت آنلاین و در نهایت تحویل فایل ترجمهشده در امنترین و سریعترین حالت ممکن انجام شود.
اهمیت طراحی سایت ترجمه آنلاین
امروزه بر کسی پوشیده نیست که اغلب یافته های علمی جدید و همچنین دانش های فنی بروز مختلف، به زبان انگلیسی نگاشته شده اند چون یک زبان بین المللی علمی مشترک است.
همچنین دانستن زبان انگلیسی و سایر زبانهای مهم دنیا برای اینکه از اطلاعات و نتایج تحقیقات و دانشهای جدید مطلع شده و در کسب و کار خود بکار بریم تا به موفقیت دست یابیم امری اجتناب ناپذیر است.
بدلیل وجود مسایل مختلف مانند کمبود وقت، شهریه های بالای کلاسهای زبان، افزایش سن و عدم حوصله برای حضور در کلاس و …. طراحی سایت ترجمه آنلاین این امکان را در اختیار شما می گذارد که بتوانید با ارایه اصطلاحات و متون و نوشته های خارجی، برگردان آنرا را به زبان فارسی دریافت کنید.
دانشجویان گروه بزرگ دیگری هستند که نیاز به دانستن زبان انگلیسی دارند تا بتوانند از منابع بزرگ علمی که غالبا به زبان انگلیسی و آلمانی است استفاده نمایند. به دلیل فرّار بودن زبان، اکثر دانشجویان در امر ترجمه متون خارجی ضعف دارند، در این موارد نیاز به مترجمانی برای ترجمه مقالات خود پیدا می کنند و برای یافتن مترجم به اینترنت روی می آورند و از این منظر، اهمیت طراحی سایت ترجمه جلوه گر می شود. شاید هم به سراغ دفاتر دارالترجمه ها بروند که این کار مستلزم صرف زمان و هزینه بیشتری است.
از طرفی دیگر مترجمان و دارالترجمه هایی که یک وب سایت اختصاصی برای خود ندارند، روزانه نیمی از مشتریان را از دست می دهند چرا که امروزه اغلب مردم جهت رفع چنین نیازهایی به سرچ در اینترنت می پردازند. طراحی چنین سایتی شباهت ها و البته تفاوت هایی می تواند با طراحی سایت فروشگاهی داشته باشد.
سرویس های طراحی سایت ترجمه
از آنجایی که محصول ارایه شده در وبسایتهای ترجمه، فایل بشکل دیجیتالی یا محصول مجازی یعنی فایل نهایی است لذا بخش های مختلف و سرویس های طراحی وبسایت ترجمه که در راستای انجام پروسه دریافت فایلهای اصلی و تحویل فایل نهایی به مشتری می باشد، بشرح ذیل است:
طراحی صفحه درباره دارالترجمه
در این صفحه معرفی توانمدیهای دارالترجمه، یا گروه مترجمان و همچمنین تعداد زبانهایی که امکان ترجمه متون آنها وجود دارد، همچنین تعداد مترجمان و سوابق کاری مرتبطه آنها و تخصص و آنها به فراخور حال در این صفحه درج می گردد.
طراحی بخش خدمات
دسته بندی خدمات و همچنین معرفی کامل انواع خدمات و ترجمه هایی که از طریق وب سایت شما قابل انجام است مانند: ترجمه مقاله، ترجمه پایانامه ، ترجمه دانشجویی، ترجمه نامه ها و مکتوبات اداری، ترجمه قرارداد، ترجمه کتاب و …
طراحی پنل ثبت نام / ورود
افراد می توانند با ورود مشخصات فردی و اطلاعات تماس و ایمیل خود و انتخاب نام کاربری و پسورد اختصاصی عضو سایت شده و برای استفاده از خدمات سایت ترجمه با اطلاعات ورودی که دریافت نموده اند وارد پنل کاربری خود شوند. امکان ویرایش اطلاعات کاربری، مشاهده سوابق سفارش ها، سوابق پرداخت، سطح کاربر و … از این پنل قابل ارایه است.
طراحی منو تعرفه
امکان نمایش تعرفه ترجمه از زبان های مختلف و همچنین بر اساس نوع متن و تعداد صفحات وجود دارد.طراحی صفحه سوالات رایج پرسش و پاسخ های متداول مانند فرمت های قابل ارسال به داراترجمه از طریق سایت، نحوه محاسبه هزینه ترجمه، زمان تحویل متن ترجمه شده و مواردی از این قبیل در این صفحه به نظر کاربران می رسد.
طراحی صفحه راهنما
به منظور آشنا ساحتن کاربران با نحوه عضویت، چگونگی استفاده از خدمات سایت و همچنین شرایط و نحوه ارسال فایل ها برای ترجمه و چگونگی تحویل فایل نهایی صفحه راهنما در نظر گرفته شده است.
طراحی بخش گروه مترجمان
امکان معرفی مترجمانی که از طریق وب سایت در حال فعالیت هستند و میزان امتیاز آنها بر اساس رضایت کاربران وجود داردد.
سرویس های حرفه ای ترجمه
علاوه بر زبان انگلیسی بسیاری از افراد در مواقع خاص نیاز به ترجمه متون و مقالاتی از زبانهای دیگر نظیر آمانی، ژاپنی، فرانسوی، اسپانیولی و غیره دارند. برای پاسخگویی سریع به این افراد نیز سرویس های وِیژه زبان در نظر گرفته شده است. این سرویس که در عین هزینه کم، در زمان آنها نیز بسیار صرفه جویی می کند و نیاز به صرف زمان و هزینه برای مراجعه حضوری به مراکز ترجمه و دارالترجمه ها ندارد.
قابلیت های دیگر
اشتراک گذاری در صفحات اجتماعی، صفحه اطلاعات تماس، آمارگیری و نمایش کاربران آنلاین، امکان گفتگوی آنلاین میان کاربران و مترجمان، امکان برآورد هزینه ترجمه با توجه به پارامتهای تعداد صفحه، نوع زبان متن، زمینه ترجمه و…از سایر قابلیتهای طراحی سایت ترجمه است.تبلیغات یکی از منابع اصلی بسیاری از سایت ها برای افزایش درآمد است. بخشی از سایت شما می تواند به شکل سایت تبلیغاتی طراحی شود تا درآمد زایی مناسبی برایتان به همراه داشته باشد.
ویژگیها و سرویسهای حرفهای در طراحی سایت دارالترجمه
موفقیت یک پلتفرم ترجمه آنلاین در گرو سادگی فرآیندها و اتوماسیون دقیق آن است. در اجرای پروژه طراحی سایت دارالترجمه توسط تیم پیام آوا، بخشهای حیاتی زیر به صورت کاملاً اختصاصی و سئوبیس پیادهسازی میشوند:
سیستم هوشمند برآورد قیمت لایو: کاربر میتواند با انتخاب زبان مبدا و مقصد (انگلیسی، آلمانی، فرانسوی و…)، زمینه متن (عمومی یا تخصصی) و تعداد کلمات، قیمت و زمان تحویل پروژه را قبل از ثبت سفارش مشاهده کند.
پنل کاربری پیشرفته و دوگانه (مشتری و مترجم): طراحی پنل اختصاصی برای مشتریان جهت پیگیری لحظهای سفارشات، سوابق پرداخت و داکیومنتها؛ و پنل مجزا برای مترجمین جهت دریافت پروژهها، ارسال فایل نهایی و تسویه حساب مالی.
منوی تعرفهها و دستهبندی خدمات: بخشبندی کاملاً بهینه برای انواع خدمات دارالترجمه از جمله ترجمه مقاله، پایاننامه، کتب اداری، اسناد رسمی و مکتوبات بازرگانی.
پایداری بالا در زمان ترافیک سنگین و ترجمههای همزمان: زیرساخت فنی سایت به گونهای بهینهسازی میشود که در فصول شلوغ (مثل فصول امتحانات یا ددلاینهای دانشگاهی) با ورود همزمان صدها کاربر، سایت دچار کندی یا قطعی نشود.
امنیت زیرساخت و حفظ محرمانگی اسناد در پلتفرمهای ترجمه
یکی از بزرگترین چالشها در مدیریت یک دارالترجمه آنلاین، ایجاد بستری امن برای ارسال اسناد رسمی، قراردادهای تجاری و مقالات ISI پیش از چاپ است. کارفرمایان و شرکتها نیاز دارند مطمئن شوند که فایلهای ارسالی آنها کاملاً محرمانه باقی میماند و در محلی امن ذخیره میشود. ما در پیام آوا با درک این حساسیت بالا، در فرآیند ساخت وب سایت ترجمه تخصصی، پروتکلهای امنیتی سختگیرانهای را پیادهسازی میکنیم.
این زیرساخت شامل رمزنگاری پیشرفته فایلهای آپلود شده، لایهبندی دسترسی مترجمان به اسناد، کانفیگ لایههای حفاظتی فایروال بر روی هاست و بستن تمامی منافذ نفوذ است. با این رویکرد فنی، پلتفرم شما نه تنها یک ابزار سریع برای ثبت سفارش، بلکه یک صندوق امانات دیجیتال و نفوذناپذیر برای اسناد مشتریانتان خواهد بود که همین ویژگی، اعتبار برند شما را در بازار به شدت افزایش میدهد.

قیمت طراحی سایت ترجمه آنلاین ؛ سرمایهگذاری برای حذف محدودیتها
بسیاری از دفاتر ترجمه سنتی به دلیل نداشتن ویترین دیجیتال، روزانه سهم بزرگی از بازار و مشتریان اینترنتی خود را از دست میدهند. قیمت طراحی سایت ترجمه آنلاین در پیام آوا بر اساس میزان پیچیدگی سیستم اتوماسیون، نیاز به سیستمهای چندزبانه و قابلیتهای اختصاصی پنلها برآورد میشود. با این حال، بهینه بودن ساختار فنی کدهای ما تضمین میکند که شما بالاترین ارزش خرید را در بازار دریافت خواهید کرد.
تیم پیام آوا علاوه بر طراحی بصری شکیل و ریسپانسیو (واکنشگرا برای موبایل و تبلت)، فونداسیون سایت شما را کاملاً سئوبیس پی ریزی میکند. این یعنی با کلید بر روی کلماتی مثل “ترجمه تخصصی آنلاین” یا “دارالترجمه فوری”، سایت شما در رتبههای بالای گوگل دیده خواهد شد. جهت استعلام دقیق هزینهها و دریافت مشاوره تخصصی، همین امروز با کارشناسان پیام آوا پردازش تماس بگیرید.
آنچه شرکای تجاری ما از تیم ما می گویند
آماده یک سرمایه گذاری هوشمندانه روی برند خودتان هستید؟
برای مشاوره با ما مشخصات خود را وارد کنید تا تیم پیام آوا در سریعترین زمان با شما تماس بگیرند.

